Saturday, July 13, 2019

Poetry- Manushya Puthiran






Kiss of love 2014

Two among them          
kissing in a park

Two among them                                        
kissing in a beach

Two among them                                         
kissing in a coffee shop

There were voices rising,                                 
kiss ruins our culture

Somebody spits on them
Some other may throw stones on them

My culture was an age old cemetery
I have done lots of things to break that one
But, that stood like a rock

My culture was a dark room
I wrote so many books to light a lamp
But at last, everything went off

My culture was a dent of injustice
I tried five thousand years to initiate a parade for justice
But they were supressed in the silence in our history
  
But now you see,
The time has changed
Everything became easy
Two among them just kissing
Its basement started shaking

Ten among them just kissing
It starts to vanish

Hundreds of them assembling and kissing
It became a declaration of war on our strongest culture

I feel very sad that
I wasted my energy for five thousand years instead of giving a kiss.


Days of Floods -2015


People in the cities
asking everyone:
Do you need help?
Do you need help?

If someone asks for time
They respond immediately
If somebody asks for directions
They respond correctly

Too many handshakes
Too many smiles at first sight

My neighbour
Who was not spoken to me
For the last twenty two years
Now making a tea for me

None is scared of anyone
None is doubted of anyone
A pure love passes through everyone

That is the love of destruction
That is the love of death
That is the love of fear
That is for a come back
That is for a rehabilitation

 That’s the love
Which makes us ashamed for
what we were earlier.


That place

When leaving
You are taking everything you brought

But
That place
Remains intact

The place
Which you didn’t brought earlier
Which doesn’t exist earlier


Those who comes to change our lives

Those who come to change our lives
Doesn’t look like they came to do so

They comes with a simple look
They come through some simple words
They arrives like they are looking for someone else
They arrives like they come to ask something else
That much motiveless
That much doubtless

We even alerts ourselves and ask
“You are here to change our life, isn’t it?”
They denies and responds
“We just came to give something you had lost”
They denies and says
“We are searching someone else in your name”

Those who comes to change our lives
Starts with simple questions
We only giving them dangerous informations

They show their kindness through a small gift
But we only set a biggest prize for that 

They asks some water only to drink
But we only mixing something else by mistake

They requests us only to sit in our hall
But we only opens all rooms to them

They makes us to believe the life we live is not a life
They teach us to live someone else

You always touch somebody’s hands
When the other touch your heart in response you forget to withdraw hands

Someone touches your dress very softly
But you respond very emotional as they touched your skin

Those who comes to change our lives really changes it one day
We ask them with confusion
From where to begin

They respond in silence
This is your same old life,
Go back.


Touching

When a saint touches our head
We break ourselves out
We end up in tears

We feel like a feather
when he takes out our burdens
by a touch on our shoulder

When he touches our hands
Our illness are getting cured
Our problems getting vanished

I stare at his hands
There is nothing special
They are just a man’s hand
Just as ours
As for eating and hugging

Even then he makes miracles                             
by a simple touch
Somehow he found a simple act                 
which we all forgot

I think of this again and again
Who touched me at last?
Is my mother?
Whether my friend?
Or my little dog? 

We are not trained to touch
Without motives
Without thirst
Without any plans

Touching a fellow man
Became a compulsion
Became a crime
Became an assault
Became a violence

After a handshake                                                 
I always look at my hand
But a saint has no fear
He never does that

When I touch a woman
She gets wrinkled
She baths again and again
Uses a bad word
But a saint touches a woman
same as he touches men

We try to touch the children
We never get them in hands
Again we are touching them forcefully
Then they became scared of touching in their entire life
But a saint touches us like a child

A simple act
Nothing as simple as that
But, we have lost that completely
We are waiting to be touched

We changed that into
That much sinful
That much harmful
As an act of holiness.


A request

This time also
Your voice uttering the same thing
When I’m leaving
“Close the door when leaving”
It’s a simple request,
Even then
It leaves me disturbed.




Leave request


“I need leave”
She requested her manager
“I have some personal works to do”
She added with hesitance

“How many days you need?
There are a lot to do here”
This is her manager

She responded with a broken voice,
“I need to take care of myself, I think              
at least three hundred years I need”


Killing the master

I came to
Kill my master
Later I understood
It’s impossible
After seeing him
Teaching me
How to die



In this darkness


In this world
There are many ways to know 
Where you are

There is nothing to understand
How you are
In this darkness


From now

From now
I’ve relieved you from
All the guilt  you had towards me

But why it
Looks like hatred?
Looks like a separation?
Looks like an ignorance?



Among the outsiders

She has met 
so many outsiders earlier

A new neighbour
A new roommate
A new shopkeeper
A new guest
A new traveller
A new manager
A new lover

None among them
made her shattered

None among them
threatened her like 
a dark shadow

None among them
compelled her to lock herself

Nobody mistermed her
psychological issues as arrogance

Nobody fixed her 
a cheap rate

At the end 

she was married to a new man.




Author: One of the modern poets in Tamil. Real name, S. Abdul Hameed, born in 1968. Starting from 2002 he has written more than 3000 poems and published 22 collections. He began his literary career in early 80's and at a very young age of 16, his first poem got published. In 2002, he was awarded the Sanskriti National Award for his outstanding contribution to Tamil literature as a young writer. In addition, he is a Social and Literary critic, Editor of a monthly - Uyirmmai, Publisher, Politician.

(NIIST Magazine 2019)





No comments:

Post a Comment